Nieodłącznym aspektem związanym z pobytem obcokrajowców w Polsce jest załatwianie wszelkiego rodzaju formalności w lokalnych urzędach. Podobnie, finalizowanie umów, które dotyczą działalności w Polsce oraz uczestnictwo w różnego rodzaju postępowaniach, jest czymś, z czym często zostają skonfrontowani obcokrajowcy przebywający w naszym kraju. Wszelkie instytucje, które odpowiadają za tego rodzaju sprawy, wymagają, by w ich załatwianiu uczestniczył tłumacz przysięgły języka chińskiego. Moje doświadczenie obejmuje m.in. uczestnictwo w podpisywaniu aktów notarialnych, tłumaczenie na język chiński w postępowaniach związanych z pobytem w Polsce, tłumaczenie na język chiński w postępowaniach sądowych oraz arbitrażowych (KIO) i tłumaczenie egzaminów na prawo jazdy. Jeśli chcą Państwo być pewni, że tłumaczenie z języka chińskiego u notariusza, w sądzie lub innych instytucjach Państwowych przebiegnie sprawnie, zapraszam do skorzystania z moich usług.
VISIT WEBSITE